LU profesora Pētera Šmita kolekcija / Collection of UL Professor Pēteris Šmits
Permanent URI for this community
Browse
Browsing LU profesora Pētera Šmita kolekcija / Collection of UL Professor Pēteris Šmits by Issue Date
Now showing 1 - 20 of 43
Results Per Page
Sort Options
- ItemУчебникъ манджурскаго языка, часть І. Манджурскій текстъ [Учебник манджурского языка ...](Типо-литографія при Восточномъ Институтѣ, 1908) Шмидт, Петерис
- ItemО постановкѣ научнаго китаевѣдѣнія въ Западной Европѣ [О постановке научного китаеведения в Западной Европе](Восточный Институт, 1908) Шмидт, Петерис
- ItemКонспектъ лекцій по политической организаціи Китая(Издание и печать Восточного Института, 1911) Шмидт, ПетерисСодержание: Предисловіе -- Наименованія Китайскаго Государства -- Историческій обзоръ -- Императоръ -- Императорскій домъ -- Сенатъ -- Государственный Совѣтъ -- Учрежденія по составленію конституціоннаго правленія -- Академія наукъ -- Цензоратъ -- Верховная судебная палата -- Императорская обсерваторія -- Императорское медицинское управленіе -- Главное таможенное управленіе -- Императорскія морскія таможни -- Министерства : Министерство иностранныхъ дѣлъ ; Министерство чиновъ ; Министерство внутреннихъ дѣлъ ; Министерство финансовъ ; Министерство церемоній ; Министерство народнаго просвещѣнія ; Военное министерство ; Министерство юстиціи ; Министерство земледѣлія ; промышленности и торговли; Министерство почтъ и путей сообщенія ; Министерство колоній -- Религіи : Конфуціанство ; Буддизмъ ; Даосизмъ ; Другія религіи -- Армія -- Сословія -- Провинціальное управленіе -- Манджурія.
- ItemСборникъ статей профессоровъ и студентовъ, пріуроченый къ ХѴІІІ годовщинѣ основанія Восточнаго Института [Сборник статей профессоров и студентов...Восточного Института](Типография Восточного Института, 1917) Восточный институт (Владивосток, Россия)Содержание: Проблемы культуры / А. Усовъ -- Изъ корейскихъ пѣсенъ. Пѣсни о родинѣ и свободѣ / Г. П. -- Къ исторіи китайскаго разговорнаго языка / П.П. Шмидтъ -- Законъ / стих. Ф. Камышнюка -- Къ характеристикѣ отношеній Японіи къ европейцамъ въ періодъ перваго знакомства / Б. Пашковъ -- Есть душы твердыя... / стих. Ф. Камышнюка -- Вольная добыча золота на Амурѣ /А.В. Гребенщиков -- Міръ усталый / стих. Ф. Камышнюка -- Новые документы по изученію Современнаго Китая / Н.В. Кюнеръ -- Я люблю умирающихъ огненно... / стих. Ф. Камышнюка -- Миѳическіе "императоры" Китая и тотемизмъ / Н.П. Мацокинъ -- Наркозъ / Ф. Камышнюкъ -- Наркозъ / А. Д. -- Японскіе анекдоты / переводъ Н. Овидіева -- Моя жизнъ / стих. Ф. Камышнюка -- Застѣнокъ / пер. съ япон. Е.Г. Спальвинъ -- Жизнь темна / стих. А. Д. -- Небесное счастье и земное счастье / переводъ с япон. Н. Овидіева -- Есть много сокровищъ / Ф. Камышнюка.
- ItemValuodas kļūdas un gŗūtumi [Valodas kļūdas un grūtumi](A.Gulbis, 1921) Šmits, Pēteris
- ItemLatveešu saimneeciskà senkultura(Latveešu Lauksaimneeku Ekonomiskās Sabeedribas izdevums, 1922) Sanders, Jānis
- ItemNorthern Tungus migrations in the Far East: Goldi and their ethnical affinities(Royal Asiatic Society, 1926) Shirokogoroff, S.M.; Широкогоров, Сергей Михайлович
- ItemТунгусско-русский словарь(Изданіе Читинского Краевого Государственного Музея имени А.К. Кузнецова, 1926) Титов, Е. И.; Кастрен, М.А.Тунгусско-русский словарь с приложением книги М.А. Кастрена "Основы изучения тунгусского языка".
- ItemḤurūf al-tāǧ wa-ʻalāmāt al-tarqīm wa-mawāḍiʻ istiʻmāluhā(Egyptian Ministry of Education, 1931) Egyptian Ministry of Education"Kroņa raksts un pieturzīmes un to novietojums" - par arābu valodas ortogrāfijas reformu (lielo burtu izmantošanas ieviešanai un pieturzīmju lietošanas sakārtošanai). Ārējos informācijas avotos minēts arī ar nosaukumu angļu valodā "Crown letters and punctuation and their placements."
- ItemAnŋamta toran: ǝwǝdi nonap hupkucildiwun(Ucpedgis, 1932) Научно-исследовательская ассоциация Института народов Севера ЦИК СССР; Цинциус, В.И.
- ItemSikun pokto: ǝsimǝ nanaj taєeoєori daŋsani(Uєpedgiz, 1932) Научно-исследовательская ассоциация Института народов Севера ЦИК СССР; Awrorin, W.A.
- ItemMinti oņofi: boŋgo kniga udihǝʒi oņowǝ tatusūji(Ucpedgiz, 1932) Snejder, E.R.Mācību grāmata udehiešu valodas apgūšanai. Teksts tulkots krievu valodā.
- Item
- ItemTaçilgat taŋmi: ǝlǝkǝsipti ǝwǝdi taŋiwun(Uçpedgiz, 1932) Wasilewiç, G.M.
- ItemOktabr rewolucijan ewa bucǝn dolborŋildu tǝgǝldu(Lenpartizdat, 1933) Alkor ( Кошкин), J.P.( Я. П.); Wasilewic, G.
- ItemTar ekun fabrika(Lenpartizdat, 1933) Walerstejn, L.Apskats par rūpniecību sociālisma un kapitālisma sistēmā. Tulkojums no krievu valodas evenku valodā.
- ItemTaceoceosu bichǝwǝ(Partisdat, 1933) Paulenko, N.Apskats par izglītības politiku Sibīrijā. Teksts nanaju (goldu) valodā (latīņu rakstībā).
- ItemOn Rossija hawamnilin, krestjanisalin mǝrduwǝr tinmukitwǝ ʒawacatin(Lenpartizdat, 1933) Scukin, K.P.Revolucionārā cīņa Krievijā un pirmais pasaule karš. Teksts evenku valodā.
- ItemKusin orakin, mitŋi SSRU elʒiŋan(Lenpartizdat, 1933) Kokin, M.D.Pasaules politikas un militāro konfliktu apskats. Tulkojums no krievu valodas evenku (tungusu) valodā.
- «
- 1 (current)
- 2
- 3
- »